Blas Bruni Celli • Venezuela en 5 siglos de imprenta

NABUCO, Joaquim


[4526] TROISIÈME MÉMOIRE | VOL. I. | LA CONSTRUCTION | DES | MÉMOIRES ANGLAIS | PRÉSENTÉ A ROME LE 25 FÉVRIER 1904 | PAR | JOAQUIM NABUCO | ENVOYÉ EXTRAORDINAIRE ET MINISTRE PLÉNIPOTENTIAIRE DU BRÉSIL | EN MISSION SPÉCIALE AUPRÈS DE SA MAJESTÉ LE ROI D’ITALIE.

PARIS | A. LAHURE, IMPRIMEUR-ÉDITEUR | 9, RUE DE FLEURUS, 9.

27 x 18 cms. XII pp. 296 pp. Notas al pie de página. Letras redondas y cursivas. A línea tirada.Textos en francés.

[Pág. I]: (Anteportada) Frontières DU BRÉSIL | ET | DE LA GUYANE ANGLAISE | QUESTION SOUMISE A L’ARBITRAGE | DE | S. M. LE ROI D’ITALIE. | TROISIÈME MÉMOIRE | BRÉSILIEN. V. en bl. [Pág. III]: Portada ut supra. V. en bl. Págs. [V]-VI: ERRATA ADDITIONNEL | POUR LE PREMIER MÉMOIRE. [Pág. VII]: ERRATA | POUR LE SECOND MEMOIRE. VOL. Ier. V. en bl. Págs. [IX]-XII: LA CONSTRUCTION DES MÉMOIRES ANGLAIS. Págs. [1]-293: Textos, ut infra. [Pág. 244]: bl. Págs. [295]-296: TABLE DE MATIÈRES. Exemples de la manière dont les preuves de la Souveraineté Portugaise sont transformées en titres anglais: I. BERREDO.II. L’ Épisode d’Ajuricaba. III. L’Ordonnance Royale du 11 mai 1751. IV. Les Commissaires de 1781 et le Général Joâo Pereira Calda. V. Alexandre Rodrigues Ferreira. VI. Manoel da Gama Lobo. Passage des Hollandais par l’Urubú. Exemples de la manière dont la portée des documents hollandais est étendue jusqu’à comprendre le Contesté Actuel. I. Commerce des Hollandais. II. Ponoene. III. Le Voyage de Jansse à la mine de Cristal du Rupununi. Premiers Temps de l’Occupation du Rio Negro. Tentative du Contre-Mémoire Anglais pour détruire l’autorité de Ribeiro de Sampaio. Analyse de la Note intitulée “Critique sur Ribeiro de Sampaio comme historien”.

BN Colección Arcaya 6.963.


[Página principal]